La Pléaide

  • La Pléiade /
  • Catalogue /
  • Bibliothèque de la Pléiade /
  • Vālmīki, Le Rāmāyaṇa
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma bibliotèque

Vālmīki

Le Rāmāyaṇa

Trad. du sanskrit par Philippe Benoît, Brigitte Pagani, Bernard Parlier, Jean-Michel Peterfalvi, Marie-Claude Porcher et Alain Rebière. Édition publiée sous la direction de Madeleine Biardeau et Marie-Claude Porcher avec la collaboration de Philippe Benoît, Brigitte Pagani, Bernard Parlier, Jean-Michel Peterfalvi et Alain Rebière Feuilleter le livre

Parution le 5 Octobre 1999
Bibliothèque de la Pléiade, n° 458
Achevé d'imprimer le 01 Septembre 1999
1904 pages, rel. Peau, 105 x 170 mm

82.00 € Acheter le livre

ISBN : 9782070112944
Code distributeur : A11294
GENCOD : 9782070112944

Ce volume contient

I. Les enfances - II. Ayodhyā - III. La forêt - IV. Kiṣkindhā - V. Les merveilles - VI. La guerre - VII. Jusqu'à la fin des temps.

Le Ramayana (ou «Geste de Rama») retrace le parcours emblématique d'un héros tout à la fois humain et divin, ascète et guerrier, dans un monde peuplé de dieux et de démons. Cette épopée, qu'Henri Michaux définissait comme la fresque «exaltée-exaltante de tout ce qui est moteur dans le cosmos», constitue avec le Mahabharata l'un des deux grands poèmes épiques sacrés de l'Inde, et fait toujours l'objet d'une immense ferveur dans le monde indien. Dans la nouvelle traduction - intégrale - proposée ici, elle s'offre enfin au public français, qui découvrira en elle un chef-d'œuvre de la littérature universelle et une langue d'une force inouïe : son rythme et sa poésie, demeurés intacts, se déploient à travers sept chants où alternent tableaux guerriers et scènes rituelles, plaintes amoureuses et chants de vénération, querelles princières et affrontements cosmiques. «Avec des chants pareils», dit encore Michaux dans Un barbare en Asie, «on se jette sous les roues du char des dieux».